Интервью

Andrea Bocelli: положись на меня

Выделить главное
вкл
выкл

Что означает для русской души Италия? За что мы любим эту удивительную страну? Мы выделяем мелодичность итальянского языка, жизнерадостность и темперамент итальянцев, природу, солнечные пляжи и морские закаты, романтику, неповторимый шарм овеянных временем и историей дворцов и соборов, священный трепет перед полотнами старых мастеров, гениальность пропорций и четкость линий ультрасовременного дизайна, неверояное попадание «в яблочко» во всех веяниях моды, а также итальянские вина, чудесный запах кофе и кухню la mama!

Однако есть в Италии и еще одно сокровище – музыка… Именно поэтому встреча с Андреа Бочелли словно погружает в другое измерение. Наша беседа помогла мне открыть главную ценность этой страны – итальянскую душу.


 

Маэстро Бочелли, мне очень приятно быть гостем в великолепном и гостеприимном доме вашей семьи, в Форте-деи-Марми, «мраморной крепости» прекрасной Тосканы, на берегу Тирренского моря. Мне кажется, что мы и впрямь в крепости, надежно защищенной от ветров Апуанскими Альпами и окруженной сосновыми лесами. А что побудило вас остановить свой выбор на этом ныне престижном местечке?
Я выбрал его исключительно потому, что этот городок находится на морском побережье. Здесь мягкий, благоприятный для меня, аллергика, климат. Большую часть года здесь очень спокойно, именно так, как я люблю, а летом оживленно и весело, что нравится моим детям.

ARTWORK: PATRICK MORGAN
ARTWORK: PATRICK MORGAN

Ваши старшие дети унаследовали музыкальные гены: 24-летний Амос – пианист, а 22-летний Маттео – уже признанный певец. А что за талант вы желали бы открыть у своей семилетней принцессы Вирджинии? Можем ли мы говорить о музыкальном клане Бочелли? Чего мы ожидаем от бренда «Bocellis» в ближайшее время?
Малышка Вирджиния, как вы совершенно точно выразились – маленькая принцесса семьи Бочелли, недавно начала изучать музыку. Это всегда необыкновенная возможность для внутреннего роста: независимо от степени таланта, музыка – это и культурный багаж, обогащающий душу, и дружба, которая сопровождает тебя на протяжении всей жизни…
Мой старший сын не выбрал музыку в качестве профессии, хотя с самого детства жил ей, играл на фортепиано и окончил консерваторию…
По складу ума Амос тяготеет к естественным наукам и получил образование в сфере авиационно-космической техники. Матео еще учится в консерватории и свою страсть к музыке решил сделать профессией. Я считаю, что дети сами должны выбирать свой жизненный путь, а задача родителей – делать плодородной ту почву, на которой они смогут определиться со своим будущим. Мы же должны внушить детям такие ценности, как честность и уважение, подавая хороший пример в любых обстоятельствах. Так увеличивается шанс, что дети смогут построить себе достойное будущее, опираясь на свои таланты и желания.

Olga Roh with Andrea Bocelli

Семья для вас святое… Рядом на этом пьедестале стоит, пожалуй, только музыка. Гаранты вашего успеха – гармония, классические музыкальные ценности, высочайшее качество исполнения, требовательность к себе и партнерам по сцене, популярность и доступность музыкального языка. Исполняя классический оперный репертуар и современные популярные песни, вы привлекаете множество новых поклонников. Можно ли сказать, что вы основали новое музыкальное направление и внесли большой вклад в его популяризацию? Какое будущее у этого вида исполнительского искусства?
Нет, я вовсе не изобрел ничего нового! Давайте вспомним историю итальянской музыкальной традиции: уже сто лет назад такие великолепные певцы, как Энрико Карузо, Тито Скипа и многие другие, исполняли как знаменитые оперные арии, так и популярные в то время авторские романсы. Я лишь попытался внести свой скромный вклад и добавить немного свежего веяния в оперу, которая иногда рискует забыть свое народное призвание. Для меня основным критерием является лишь красота музыки.

ЛЮБОПЫТСТВО И желание узнать НОВОЕ, КАК среди СОВРЕМЕННОГО, ТАК И СРЕДИ СТАРОГО МАТЕРИАЛА, никогда МЕНЯ НЕ ПОКИДАЛО.

Все помнят триумфальные выступления трех теноров – Лучано Паваротти, Пласидо Доминго и Хосе Каррераса,
а планка их исполнения очень высока. Планируете ли вы, будучи одной из самых ярких звезд оперного Олимпа сделать ремейк выступлений трех теноров? Можно ли повторить или превзойти их сенсационный успех, но с новыми действующими лицами?
Никогда не говори «никогда». Я не сторонник все отрицать с плеча, но в настоящий момент у меня нет подобных планов. На мой взгляд, «три тенора» – это настолько высококачественный проект, что с ним невозможно соперничать.

У вас за плечами 16 студийных альбомов, колоссальный объем изученного репертуара. Как вы выбираете композиторов, приступая к очередному проекту? Могут ли это быть новые талантливые авторы?
Оперный репертуар безграничен – это сокровищница. Но, к сожалению, многие произведения, как и многие прекрасные авторы, вышли из репертуара театров и почти неизвестны. Любопытство и желание узнать новое, как среди современного, так и среди старого материала, никогда меня не покидало. Конечно, времени на изучение всегда мало…

Есть ли человек, которому вы настолько доверяете, что он оказывается первым надежным судьей и доверенным лицом, когда вы изучаете новый музыкальный материал? Или вам необходимо судить самому?
Есть люди, с которыми я сотрудничаю, и музыканты, которых давно знаю, чье мнение для меня важно. Хотя, мне кажется, самый строгий судья – я сам: всегда записываю свое исполнение во время концертов и даже во время репетиций, а потом, слушая записи и выявляя ошибки, работаю над собой, стараюсь исправить.

На каких языках вы говорите, на каких поете?
Я пою на шести языках, но качество моего произношения отличается. Мне интересно изучать различные формы выразительности, заложенные в разных типах музыкальности в разных языках. Особенно люблю итальянский, поскольку в нем я вырос и знаю самые тонкие его оттенки. Это язык, на котором более 400 лет назад родилась мелодрама! Сама опера имеет очень тесную связь со словом, с музыкальностью, присущей итальянскому языку. Но, конечно, в каждом языке заложен свой потенциал. Каждый язык обладает своими особенностями, музыкальностью, ритмом… Хорошо знаю французский, его я действительно глубоко изучал, в том числе в связи с рядом опер, которые исполнял. Неплохо знаю английский: его я выучил уже во взрослом возрасте, когда превратился в «гражданина мира», бесконечно кочуя и путешествуя с одного континента на другой.

Секрет ЖИЗНИ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ НЕ В ТОМ, чтобы ДЕЛАТЬ, ЧТО ТЫ любишь, А В ТОМ, ЧТОБЫ ЛЮБИТЬ то, что ты ДЕЛАЕШЬ.

У вас чрезвычайно напряженный рабочий график, хватает ли времени на друзей?
Дружба – это форма любви, неотъемлемая часть моей жизни. Я чувствую дружеское отношение к себе во всем мире, когда поднимаюсь на сцену в любой стране. Но мои близкие друзья – это зачастую люди, знакомые мне с детства или с подросткового возраста, и мы до сих пор встречаемся. Конечно, насколько позволяет тот цыганский образ жизни, который диктует моя профессиональная карьера.

Ваша жена Вероника (Verónica) – ваша муза, возлюбленная и друг. Есть ли у семейной пары Бочелли рецепт счастливой жизни? Не трудно ли Веронике жить рядом с человеком «не от мира сего»? Какими качествами она привлекла вас? Как вы почувствовали, что это ваша судьба?
Наша встреча с первой минуты была «встречей двух душ». С первого дня нашего знакомства (а это было в 2002 году)
Вероника показала себя женщиной не робкого десятка: она храбро и без капли сомнений полностью погрузилась в мою жизнь и противостояла всем ветрам, демонстрируя силу, конструктивный и позитивный настрой. Мы проводим вместе двадцать четыре часа в сутки, и каждый день с новой силой чувствуем желание быть рядом.

Какое счастье любить и чувствовать себя любимым! А какие приключения вы всё еще готовы принять в своей жизни? «A coeur vaillant rien d’impossible» – «Отважному сердцу нет преград».
Пробуждение, каждый новый рассвет – это новое приключение, что бы оно с собой ни принесло. Не проходит и дня, чтобы я мысленно не обращался к небесам с благодарностью за это необыкновенное право на жизнь.


Говорят, «шум не ведет к добру, а добро к шуму». Немногие знают, что Андреа Бочелли поддерживает благотворительные организации, помогает молодым музыкантам добиться признания. Какие проекты и благотворительные фонды наиболее близки вашему сердцу?
Я давно занимаюсь благотворительностью, хотя раньше это происходило в иной форме, не так публично и громко. С течением времени мы с женой почувствовали желание делать что-то более постоянное, действенное и структурированное. С 90-х годов до 2011-го я участвовал во множестве акций по всему миру, но сам не следил за проектами до полной реализации. Благотворительный фонд моего имени ABF (Andrea Bocelli Foundation) появился именно в связи с этим: чтобы стать благотворительной организацией, которая способна дать полную гарантию тем, кто, примкнув к ней, верит в ее миссию и в выбранные ею проекты. Фонд (его миссия звучит как «Расширяем возможности людей и сообществ») был создан исходя из идеи, что объединение – это сила, что самостоятельно можно сделать многое, но вместе мы представляем гораздо большую силу!

Верховая езда – это страсть, которая появилась у меня еще в детстве.

Мне кажется, нужно отметить, что благотворительные акции вашего Фонда всегда проходят в сочетании с концертами, яркими шоу, гала-ужинами и многочисленными, в том числе звездными, друзьями. Мне очень повезло, например, быть приглашенной в Лаятико на ужин фонда ABF в вашем тосканском имении в кругу вашей семьи и друзей. Незабываемым для меня остается момент, когда вы возвратились домой после триумфального концерта к восторженным гостям, ожидавшим вас к ужину, и лихо прыгнули на спину подведённого шталмейстером великолепного скакуна. Удивительно, но оказалось, что вы –прекрасный наездник, и у вас много лошадей. Можно ли сказать, что лошади – тоже ключ к вашему сердцу (после музыки, конечно)? Что помогает вам отдыхать и заряжает энергией?
(Напомню, что Андреа Бочелли полностью ослеп вследствие давней травмы, и для любого человека в такой ситуации верховая езда была бы просто немыслима…)

Верховая езда – это страсть, которая появилась у меня еще в детстве. Первую лошадь мне подарил дедушка Альчиде, когда мне было восемь лет. Я занимался верховой ездой с тех пор, как был мальчишкой. В лошадях я ценю ум, способность выражать привязанность, силу, те доверительные отношения, которые устанавливаются между лошадью и наездником. Для меня верховая езда – не только любимый вид спорта, но и любимое средство передвижения, лошадь заменяет мне велосипед и мотоцикл.

Маэстро, когда вы рассказываете о детстве, у вас появляется эта таинственная «фирменная» улыбка, которая так украшает вас на сцене… К кому она обращена?
Не знаю, никогда не думал об этом. Возможно, когда я улыбаюсь на сцене, так выражается моя благодарность тем, кто потратил время и деньги, чтобы прийти и послушать меня. А также радость от возможности еще раз поделиться красотой музыки, от чудесной способности передать немного спокойствия и оптимизма, которые дарит этот вид искусства.

Вспоминаю еще одно ваше выступление – на концерте в Московском Кремле, в июне 2019 года. Вы пели с двумя прекрасными русскими сопрано Анной Нетребко и Ольгой Перетятько и азербайджанским тенором Юсифом Эйвазовым. Чтобы петь в унисон с другими исполнителями, необходимо ли создать особый язык и установить невидимую зрителю связь со своими сценическими партнерами?
Переплетать два голоса, сливать их тембры, смешивать их цвета – всегда вызов, который служит предвестником сильных эмоций и переживаний. Дуэт – это метафора интимности, это алхимия, и когда она срабатывает, то взаимно усиливает выразительные возможности. Совместное пение подразумевает взаимопонимание на эмоциональном уровне: такая слаженность и гармония часто достигаются соотнесением очень разных типов чувствительности, направленных на достижение единого художественного результата.

В тот вечер в Кремле вы с Анной Нетребко произвели фурор: исполняли арию, и вдруг оба медленно стали удаляться от микрофона и вскоре оказались вне его поля действия. Но качество звука совершенно не изменилось! В зале воцарилась изумленная тишина, перешедшая в овации…
Знаете, для меня этот концерт тоже был особенным. Я храню о нем прекрасные воспоминания: невероятно теплая публика и необыкновенно талантливые коллеги!

КАЖДЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ – это ОТДЕЛЬНЫЙ МИР, который НУЖНО РАСКРЫВАТЬ для СЕБЯ, И ЧЕЛОВЕК, У которого  МОЖНО УЧИТЬСЯ.

Вы выступали со многими музыкантами мирового уровня. Ваши концерты (дуэты, трио, квартеты в сопровождении симфонических оркестров, хора, с привлечением цирковых артистов, танцовщиков, других шоу-элементов) собирали и продолжают собирать аншлаги в лучших оперных залах на самых признанных концертных площадках мира. Подсчитывали ли вы, с кем вам довелось выступать? Скажем, сто или двести имен? С кем из артистов вы любите работать?
Честно говоря, никогда не вел счет выступлениям. Каждый исполнитель – это отдельный мир, который нужно раскрывать для себя, и человек, у которого можно учиться. За свою более чем 25-летнюю карьеру я с большим волнением и радостью делил сцену со многими артистами. Если говорить о знаменитых поп-музыкантах, я назвал бы Селин Дион, Тони Беннетта, Барбару Стрейзанд и Элтона Джона, но и этот список можно продолжать бесконечно. В сфере оперной музыки мне выпала огромная честь петь вместе с Лучано Паваротти, Пласидо Доминго и Хосе Каррерасом.


Известный французский писатель Марсель Пруст в 1880-х годах ответил на дюжину вопросов в рамках игры, которая впоследствии стала культовой анкетой среди писателей и творческой интеллигенции. Этот вопросник придумала дочь президента Франции Феликса Фора, он назывался «Альбом Антуанетты Фор». Его использовали многие поколения самых выдающихся людей. Ваша очередь, Андреа! Пожалуйста, ответьте очень кратко. Что вы считаете самой большой экстравагантностью?
Особая любовь к вызовам, особенно в молодости; я стремился преодолеть все преграды и делать то, что мне не советовали.

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА абсолютно РАЗНЫЕ, НО В ОБОИХ я ценю интеллектуальную ЧЕСТНОСТЬ.

Что вы считаете своим самым ценным имуществом?
Все нематериальное: вера, любовь. Вера в любовь.

Какие слова или фразы вы используете чаще всего?
Когда осознаю, что злоупотребляю какой-то фразой или неправильно использую какое-то слово, предпочитаю просто замолчать.

Ваши любимые писатели?
Их бесконечно много, но обязательно упомяну Данте Алигьери и Льва Толстого.

Ваш любимый композитор?
Джакомо Пуччини.

Что вам больше всего нравится в женщинах? А в мужчинах?
В женщинах я люблю все то, чего нет в мужчинах: женщины и мужчины прекрасно дополняют друг друга. Бесполезно пытаться решить, кто лучше. Не стоит разбрасываться такими характеристиками. Мужчина и женщина абсолютно разные, но в обоих я ценю интеллектуальную честность.

Как вы относитесь к риску? Позволяете ли себе рисковать?
В жизни не рискует тот, кто ничего не делает. А я, наоборот, сторонник того, чтобы делать, предпринимать действия. В этом случае всегда есть риск ошибиться (но ведь и учишься тоже на ошибках).

Вы темпераментный человек?
Говорят, у меня страстный темперамент! Честно говоря, не думаю, что я капризен, а в быту вообще неприхотлив…

Что вы больше всего цените в друзьях?
Умение слушать другого!

Если бы у вас была возможность родиться заново, кем бы вы хотели быть?
Каплей в море, или деревом, или цветком… На самом деле мне подошло бы любое воплощение, которое свидетельствовало бы о чуде творения и Творца.

Ваш девиз?
Никогда не делать зла и ничего не бояться.


VERONICA BOCELLI

Невозможно не задать несколько вопросов Веронике, замечательной жене и верному другу Андреа. Ее жизнь – зеркальное отражение жизни Андреа, она всегда рядом, ее присутствие жизненно важно для него. Вероника стала его душой и глазами. Андреа когда-то сумел разглядеть ее удивительную красоту сердцем, не нуждаясь в зрительном подтверждении. При этом нужно заметить, что Андреа всегда был окружен множеством восторженных поклонниц…

FLORENCE, ITALY – SEPTEMBER 07: Veronica Bocelli, Andrea Bocelli, Amal Alamuddin and George Clooney attend the Celebrity Fight Night In Italy Benefitting The Andrea Bocelli Foundation and The Muhammad Ali Parkinson Center Gala on September 7, 2014 in Florence, Italy. (Photo by Andrew Goodman/Getty Images for Celebrity Fight Night)

Вероника, какие качества необходимы женщине, которая находится рядом с великим артистом, певцом? Есть ли у тебя секрет, как быть идеальной, и идеальна ли ты сама?
У меня нет рецепта совершенства, и, боюсь, это заметно. Я стараюсь как можно лучше сочетать разные роли – публичную и частную, профессиональную и семейную. Проблема в том, что результаты иногда далеки от совершенства, спорны и неудовлетворительны… Качества характера? С детства родители учили меня находить красоту во всем, в том числе в мелочах, понимать необходимость быть полезной, «видеть перед собой работу» и действовать, чтобы решить проблему, даже когда кажется, что от нее можно уклониться.


Немногим женщинам удается справиться, а порой и смириться с огромным вниманием поклонниц к мужу-звезде. У вашей любви есть защитная стена?
Поскольку я еще и менеджер Андреа, мое присутствие рядом с ним – это не только взаимный выбор, но и необходимость. Честно говоря, Андреа – не тот человек, которого охотно оставляешь одного: я знаю, что он пользуется успехом у женщин. Сейчас я чуть больше доверяю ему, чем несколько лет назад, однако лучше всегда быть поблизости и оставаться начеку: он – человек искусства, и женщины подходят к нему, даже когда он вовсе их не ищет. А ему трудно устоять, потому что страстность – неотъемлемая часть его личности. Это та же страстность, которую Андреа вкладывает во все, что делает, от верховой езды до заботы о детях и влечения, которое он испытывает и, надеюсь, будет испытывать всегда, ко мне.

Андреа поет что-то именно для тебя во время выступлений? Может быть, когда он поет на «бис» после основного выступления? Есть ли что-то, посвященное Веронике?
Андреа очень романтичен, он посвящает мне песни, исполняет их для меня, даже пишет стихи (просто просыпается и пишет мне стихи, посылая их по электронной почте ночью, и я нахожу их утром, открывая электронный ящик!). Одна из песен с последнего альбома Андреа «Sì» (она называется «Vivo») была создана в результате его разговоров-исповедей с другом и автором- исполнителем Риккардо дель Турко и полностью посвящена нашей истории любви… В первых строках говорится: «С тобой я снова стал живым, ты для меня – смысл жизни, мой пункт назначения». Это трогательные слова, выражение взаимных чувств, которые всё также сильны, как и много лет назад.

Прощаясь с Вероникой, не могу удержаться от комплимента ее матери – прекрасной Елене Брунелли, замечательно владеющей русским, знающей русскую литературу и часто бывавшей в России. Елене тоже присуще отличительное для этой дружной семьи гостеприимство. На вечере фонда Андреа Бочелли она никого не обошла вниманием, ведь дело семьи – ее личное, здесь важен каждый человек.
Покидая гостеприимный дом Андреа и Вероники, в котором каждая фотография, каждый предмет связаны с музыкой, я подумала, что Андреа и его семья поистине совершенно счастливы.