Их нравы, или Сингапурский Новый год

Автор: Татьяна Ржевская

Китайский драконSingapore

Следующий год — обезьяны, мой, лучше и удачливее просто не бывает!», — думала я, выходя из просторного, богато обставленного бюро одного из трех главных составителей китайских гороскопов Сингапура. Привела меня сюда экскурсия Французской ассоциации экспатов, посвященная фэншуй. В дверях меня догнала одна из сотрудниц фирмы с пакетом: «Возьмите, тут наши координаты и календарь на будущий год, из него вы узнаете, насколько он будет удачным для вашего лунного знака». («Лунным» азиаты называют китайский календарь.) С вежливой улыбкой я открыла пакет и, пребывая в полной уверенности, что раз я — «обезьяна», то по везению буду уж точно на первом месте, заглянула в красно-золотую картонку. На первом месте был, кажется, петух, на втором — что-то вроде крысы, следом шли еще девять знаков гороскопа. Обезьяна стояла на последнем месте, с безапелляционной краткой подписью: «Этот год — однозначно не ваш. Его просто надо пережить, по возможности с меньшими потерями». Я пожала плечами, слегка взгрустнула и забыла об этом дурацком «предсказании», вспомнив о нем, лишь садясь за эту статью.
Прожив в Сингапуре почти пять лет, я прошла через несколько стадий адаптации к местной, совершенно не похожей на нашу, культуре. Сначала я высокомерно ненавидела здесь все: 30-градусную жару круглый год, отсутствие смены сезонов, местных жителей с «лающим» и «варварским» языком, смотрящих на меня как на инопланетянку, стоило мне удалится от ореола обитания иностранцев на километр. Больше всего времени я проводила в самолетах, бесконечно пересекая туда-обратно Евразийский континент, и в жалобах, какая это культурная пустыня после la ville de la lumiere и какой ад — жить в искусственном каменном мешке. Позже пришло смирение — от безвыходности: я стала потихоньку вылезать из бассейна нашего пятизвездочного гетто и делать короткие набеги на места культурно-исторического средоточия. «Ассимилироваться с аборигенами» я не была готова. Потому, примкнув к клубу «французских степфордских жен» (так я назвала Association Francaise de Singapour), ходила с ними на экскурсии, постепенно проникаясь местным колоритом.

Последняя, современная, стадия наступила после того, как моя подруга (юрист из Ижевска, удачно вышедшая замуж за голландского трейдера, с которым познакомилась в интернете, и перебравшаяся в южно-азиатское Монако), позвала меня за компанию на семинары по медитации. Семинары были крайне дорогими. На них Учитель — двухметровый индус, как потом выяснилось, из касты коммерсантов (одна из высших каст в Индии), — в доступной форме открыл, как водится, прописные истины бытия. Не в последнюю очередь в силу уплаченной за них круглой суммы в сингапурских долларах, эти истины сразу проникали в сознание, вызывая закономерный вопрос: «Как же я этого раньше сама не понимала?». Индус популярно объяснил лично мне (а я оказалась самая недовольная в группе), что страдать можно и на Багамах, а пребывать в счастливой нирване — даже на Чукотке. Ибо рай и ад — понятия относительные, и живут лишь у нас в голове.

После такого «открытия» мой мир и правда начал меняться: я перевела фокус с дорогой сердцу, но такой далекой (14 часов беспосадочного полета) Франции, на столь ненавистный до этого семинара Сингапур. На меня тут же, как из открывшегося крана, который я упорно не хотела не то что открывать, а вообще замечать, потоком полилась интересная, полезная и увлекательная информация. С удовольствием готова ею поделиться: а вдруг кто-нибудь подумывает о переезде на цивилизованный экватор, ведь не зря же The Economist в начале 2016 года поставил город-государство Сингапур на первое место по уровню жизни? Раз уж номер у нас — рождественский, давайте поговорим о встрече Нового года в Сингапуре. Начнем с небольшого лирического отступления. В азиатском Монако прекрасно сосуществуют четыре определяющие этнические группы граждан: китайцы (75% населения), малайцы, индусы и перанакан (так называют потомков этнической группы, которую образовали в XV-XVII веках китайские торговцы, эмигрировавшие на Малайский архипелаг и женившиеся на малайках). Напомню, что малайцы — коренное население острова и всего региона. Таким образом, Новый год здесь празднуют как минимум четыре раза: китайский, индусский, малайский и наш, западный.

Сингапур

Сингапур

7

новый год в Сингапуре

С западным все понятно. Ни о каком Esprit Noеl с елками, гаданием, выпадет ли снежок на альпийских трассах к 1 января, рождественскими базарами и прочими милыми сердцу традициями старушки Европы, здесь речь идти не может. Перетянутые гирляндами синтетические елки на главной улице города выглядят искусственно и порадуют разве что родившееся тут же и не успевшее вкусить все прелести русской зимы чадо. Елки же настоящие представляют собой зрелище жалкое и неуместное, а Санта-Клаусы похожи на спасателей Малибу, если бы фильм снимался в Шанхае. Самая большая радость для нашего человека, приехавшего из западной части Евразии, состоит, пожалуй, в гордости позвонить родным на шесть часов раньше их Нового года и поздравить с тем, что «у нас он уже наступил». Встречать смену календаря принято в баре у бассейна на крыше отеля Marina Bay Sands Hotel (MBSH) — главной достопримечательности и символе города-страны, повторяющем формы межгалактического spaceship из голливудских science fiction Можно вести обратный отсчет, пить шампанское и целоваться с соседями по столу под взрывы фейерверков над бухтой. А лучше всего — уехать кататься на горных лыжах в близлежащую космическую Японию или на худой конец прикинуться реинкарнировавшим дауншифтером в Таиланде или на Бали, до которых отсюда, как до подмосковной дачи (выезжая, разумеется, из Москвы), — рукой подать. movies.

 

Совсем другое дело — празднование китайского Нового года, главного события острова в силу этнического большинства его жителей. Он не привязан к определенной дате и каждый год, подобно Пасхе, «плавает», в среднем приходясь на середину февраля. К нему сингапурцы готовятся задолго и основательно. Во-первых, загодя принято выбрасывать все старые вещи из жилища, вплоть до мебели: чем зажиточнее семья, тем чаще происходит ежегодное обновление домашней обстановки. Праздничные гуляния длятся месяц, каждый день в котором имеет свое значение. Первая неделя — семейная, она самая важная и на общенациональном уровне является нерабочей. Новогодний ужин собирает за круглым вращающимся столом несколько поколений многочисленных родственников. Гости обмениваются подарками, в качестве которых всегда выступают красные конверты с деньгами. (а значит, и в Сингапуре) символизирует процветание, удачу и благополучие в семье, по праву считаясь главным цветом любого праздника. Популярные у нас прогнозы относительно того, в какой гамме встречать наступающий год «голубой лошади» или «зеленой козы» у местных жителей вызовут лишь снисходительную улыбку: независимо от окраса животного-покровителя, встречать Новый год принято в красном и золотом. Выходить замуж и жениться, кстати, тоже. А вот белый, как многим из нас известно, в Азии считается траурным. Во второй вечер Нового года молодежь собирается в китайском квартале посмотреть на традиционный ночной танец драконов под аккомпанемент огромных барабанов: их приглушенные удары, похожие на громовые раскаты, призваны отпугнуть злых духов. Кстати, чтобы наверняка заручится поддержкой высших сил, вышейте на своем карминовом новогоднем наряде огнедышащего дракона — самого могущественного из небесных существ в пантеоне Поднебесной. Не зря семейные пары, задумывающиеся о продолжении рода, стараются «подгадать» рождение ребенка именно на год Дракона. Second the best считается его разновидность — Змея, создание мудрое, хитрое (главная китайская добродетель) и способное «выскользнуть» из любой неприятности. Нужно заметить, что сингапурские китайцы, как и их континентальныеКрасный в Китае этнические собратья, в основополагающие для славян философские принципы «на авось» и «все в руках Владыки небесного» не верят. Для них куда ближе концепция «сам творец своей судьбы». При этом «творить судьбы» они предпочитают не абы как, а в соответствии с четкими указаниями астрологов и мастеров фэншуй, чей бизнес процветает не в последнюю очередь благодаря правительственным заказам.

5

Singapore-Pool

singapore-travel

восточный новый год

Среди анекдотов франкоговорящего экскурсовода Дианы (Дианы — для нас, для своих — Шьяо Мей), которая помнит, как в детстве они с братьями и сестрами спали на глиняном полу в их бамбуковом домике, на чьем месте сейчас возвышается 45-этажная башня отеля, — меня особенно умиляет следующий. Символ Сингапура (второй после отеля) — мерлайон: это мифическое существо с телом рыбы и головой льва. Перед тем как установить его статую с бьющим из пасти на радость туристам фонтаном, власти обратились за помощью к главному астрологу и мастеру по фэншуй страны, чтобы тот рассчитал наиболее благоприятную для мерлайона локацию. Мэтр в обмен на весьма солидную сумму представил подробный отчет, в соответствии с которым скульптура рыбы-льва была поставлена у выхода в бухту Marina Bay в центральном районе города. Через несколько дней после торжественного открытия фонтанирующего символа в него ударила молния. Дырку во избежание нежелательного конфуза заделали в рекордно короткий срок (не исключено, что частично за деньги астролога), а защитники выбранного места усмотрели в случившемся акт высшей протекции: мерлайон, мол, взял удар на себя, защитив молодую нацию от гораздо больших потерь. Это очень наглядный пример азиатской философии дуализма.

Китайский новый год

Сингапур

Возвращаясь к китайскому Новому году, хочу отметить еще одну объединяющую нас с ними традицию, а точнее фрукт. Это мандарин — настоящий новогодний символ благополучия, который на протяжении месяца в обязательном порядке присутствует не только на столе, но и повсюду в домах у сингапурских китайцев. Подарите соседям корзинку с ароматными цитрусовыми, и вы наверняка заслужите их уважение. А уж если нарядите у себя на балконе небольшое мандариновое деревце — вас наверняка примут за своего. В общем, с наступающим вас Gong Xi Fa Cai, господа!
P.S. Хорошо все-таки, что год Обезьяны заканчивается, а то мало ли что…


Поделиться Share on LinkedInShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on FacebookShare on VK

ГДЕ НАЙТИ?

magazine
Roger Dubuis
Rohmir
Kabestan
Saburnet-Collection
Hotel La Lanterne

Коллекция VS x Balmain поступит в московские магазины Victorias Secret
Опубликовано: Friday December 29, 2017

14 Декабря 2017 года лимитированная капсульная коллекция VS x BALMAIN, созданная креативным директором Balmain Paris Оливье Рустеном, поступит в продажу в московские магазины Victorias Secret.

Коллекция Versace сезона весна-лето 2018
Опубликовано: Friday December 29, 2017

Во все времена каждый снимок от Versace рассказывал какую-то историю. Чаще всего это была история яркой индивидуальности, сильного характера и смелости действовать по-своему.

Обувные тренды на выставке MICAM в Милане
Опубликовано: Friday December 29, 2017

MICAM вновь зовет Вас на самое гламурное событие Италии. Предлагаем Вам в стране, напоминающей своими очертаниями изящный сапожок, приобрести новинки от ведущих мировых производителей обуви.

Открытие выставки «Облако, зацепившееся за гору» в ММОМА
Опубликовано: Friday December 29, 2017

18 декабря, в понедельник, Московский музей современного искусства на Петровке открыл персональную выставку художницы Таус Махачевой "Облако, зацепившееся за гору".

Миша Марвин снял новый клип на трек «Молчишь»
Опубликовано: Friday December 29, 2017

Cостоялся релиз нового сингла и видео Миши Марвина при участии хип-хоп артиста BumbleBeezy.